Rozsądne udogodnienia dla pracowników Biura Relacji Pracowniczych i Komitetów Zarządzania Pracą

Rozsądne udogodnienia dla pracowników Biura Relacji Pracowniczych i Komitetów Zarządzania Pracą

Angielski angielski)

UWAGA: Koordynator DRA/ADA wymieniony poniżej jest przeznaczony dla pracowników OER/LMC i kwestii związanych z usługami, programami lub działaniami związanymi z OER/LMC.
 
Jeśli nie jesteś pracownikiem OER/LMC i masz pytanie dotyczące wniosku o racjonalne usprawnienie dotyczące jakiejkolwiek innej agencji, musisz skontaktować się z Działem Zasobów Ludzkich swojej agencji, aby uzyskać informacje o tym, z kim należy się skontaktować w tej agencji.

 

Poniżej przedstawiono osobę wyznaczoną przez Agencję ds. Rozsądnych Udogodnień (DRA) i Koordynator ds. Ustawy o Niepełnosprawnych Amerykanach (Koordynator ADA). Ta osoba będzie w stanie udzielić Ci informacji i formularzy, aby poprosić o rozsądne udogodnienia i opłakiwać odmowę przyjęcia wniosków o zakwaterowanie.

Imię i nazwisko koordynatora DRA/ADA:

Świt LaPointe

Informacje kontaktowe koordynatora DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

Imię i nazwisko koordynatora kopii zapasowych DRA/ADA:

Nicholas Giuliano

Informacje kontaktowe koordynatora ds. kopii zapasowej DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

Rozsądne zasady zakwaterowania

Powiadomienie zgodnie z ustawą o Amerykanach z niepełnosprawnościami i ustawą o rehabilitacji

Zgodnie z wymogami Tytułu II Ustawy o Niepełnosprawnych Amerykanach z 1990 r. („ADA”), Biuro ds. Stosunków z Pracownikami nie będzie dyskryminować w swoich usługach, programach lub działaniach kwalifikujących się osób niepełnosprawnych ze względu na niepełnosprawność.

Zatrudnienie: Biuro ds. Stosunków z Pracownikami nie dyskryminuje ze względu na niepełnosprawność w swoich praktykach zatrudniania lub zatrudnienia i przestrzega wszystkich przepisów ogłoszonych przez amerykańską Komisję ds. Równych Szans Zatrudnienia zgodnie z Tytułem I ADA.

Skuteczna komunikacja: Biuro Stosunków z Pracownikami zazwyczaj, na żądanie, zapewnia odpowiednią pomoc i usługi prowadzące do skutecznej komunikacji wykwalifikowanym osobom niepełnosprawnym, tak aby mogły one w równym stopniu uczestniczyć w programach, usługach i działaniach Biura ds. Stosunków z Pracownikami, w tym wykwalifikowanych tłumaczy języka migowego , dokumenty w alfabecie Braille'a i inne sposoby udostępniania informacji i komunikacji osobom z zaburzeniami mowy, słuchu lub wzroku.

Modyfikacje zasad i procedur: Biuro Stosunków z Pracownikami dokona wszelkich uzasadnionych modyfikacji zasad i programów, aby zapewnić osobom niepełnosprawnym równe szanse korzystania ze wszystkich swoich programów, usług i działań. Na przykład osoby ze zwierzętami-przewodnikami są mile widziane w biurach Office of Employee Relations, nawet tam, gdzie zwierzęta są ogólnie zabronione.

Każdy, kto potrzebuje pomocniczej pomocy lub usługi do skutecznej komunikacji lub modyfikacji zasad lub procedur, aby uczestniczyć w programie, usłudze lub działalności Biura Relacji z Pracownikami, powinien skontaktować się z biurem Dawn LaPointe pod numerem 518-473-3467 lub e-mailem [ email protected] jak najszybciej, ale nie później niż 48 godzin przed zaplanowanym wydarzeniem.

ADA nie wymaga od Biura ds. Stosunków z Pracownikami podejmowania jakichkolwiek działań, które zasadniczo zmieniłyby charakter jej programów lub usług lub nałożyłyby nadmierne obciążenia finansowe lub administracyjne.

Reklamacje, że program, usługa lub działalność Biura Relacji Pracowniczych nie są dostępne dla osób niepełnosprawnych należy kierować do Dawn LaPointe pod numer 518-473-3467 lub na adres e-mail [email protected] .

Biuro Stosunków z Pracownikami nie nałoży dodatkowej opłaty na konkretną osobę niepełnosprawną lub jakąkolwiek grupę osób niepełnosprawnych w celu pokrycia kosztów świadczenia pomocniczych pomocy/usług lub uzasadnionych modyfikacji polityki, takich jak pobieranie przedmiotów z lokalizacji, które są otwarte dla ogólnodostępne, ale nie są dostępne dla osób poruszających się na wózkach inwalidzkich.

Procedura składania skarg zgodnie z ustawą Americans with Disabilities Act and Rehabilitation Act

Niniejsza procedura składania skarg została ustanowiona w celu spełnienia wymagań Ustawy o Niepełnosprawnych Amerykanach z 1990 r. ("ADA"). Może być używany przez każdego, kto chce złożyć skargę zarzucającą dyskryminację ze względu na niepełnosprawność w świadczeniu usług, działań, programów lub świadczeń przez Biuro Relacji Pracowniczych . Skargi związane z zatrudnieniem i dyskryminacją ze względu na niepełnosprawność są omówione w innych miejscach, w politykach dostępnych w biurze zasobów ludzkich Biura ds. Relacji z Pracownikami .

Reklamacja powinna mieć formę pisemną i zawierać informacje o domniemanej dyskryminacji, takie jak imię i nazwisko, adres, numer telefonu osoby składającej skargę oraz miejsce, datę i opis problemu. Nie jest wymagany określony format reklamacji. Alternatywne sposoby składania skarg, takie jak wywiady lub nagranie skargi na taśmę, zostaną udostępnione osobom niepełnosprawnym na żądanie.

Skarga powinna zostać złożona przez powoda i/lub osobę przez niego wyznaczoną tak szybko, jak to możliwe, ale nie później niż 60 dni kalendarzowych po domniemanym naruszeniu, do:

Dawn LaPointe, kierownik ds. rozsądnego zakwaterowania (DRA)/koordynator ADA:
Biuro Relacji Pracowniczych, Biuro Kadr, 2 Empire State Plaza, 8. piętro, Albany, Nowy Jork 12223

W ciągu 15 dni kalendarzowych od otrzymania skargi Koordynator ADA lub osoba przez niego wyznaczona spotka się ze skarżącym w celu omówienia skargi i możliwych rozwiązań. W ciągu 15 dni kalendarzowych od spotkania Koordynator ADA lub osoba przez niego wyznaczona odpowie na piśmie i, w stosownych przypadkach, w formacie dostępnym dla skarżącego, takim jak duży druk, alfabet Braille'a lub taśma audio. W odpowiedzi wyjaśnione zostanie stanowisko Biura Relacji Pracowniczych oraz zaproponowane zostaną możliwości merytorycznego rozstrzygnięcia reklamacji.

Jeżeli odpowiedź koordynatora ADA lub osoby przez niego wyznaczonej nie rozwiąże problemu w sposób zadowalający, skarżący i/lub osoba przez niego wyznaczona może odwołać się od decyzji w ciągu 15 dni kalendarzowych od otrzymania odpowiedzi do szefa agencji lub osoby przez niego wyznaczonej lub wyznaczoną przez niego osobę.

W ciągu 15 dni kalendarzowych od otrzymania odwołania szef agencji lub osoba przez niego wyznaczona lub osoba przez niego wyznaczona odpowie na piśmie i, w stosownych przypadkach, w formacie dostępnym dla skarżącego, przedstawiając ostateczne rozstrzygnięcie skargi przez agencję, lub wskazanie, że sprawa została zwrócona do koordynatora ADA w celu podjęcia dalszych działań. W przypadku wskazania dalszych działań, ze skarżącym skontaktujemy się w ciągu 15 dni od pisemnej odpowiedzi.

Wszystkie pisemne skargi otrzymane przez koordynatora ADA lub osobę przez niego wyznaczoną, odwołania do szefa agencji lub osoby wyznaczonej przez niego lub osoby przez niego wyznaczonej, a odpowiedzi z tych dwóch biur będą przechowywane przez Biuro ds. Relacji z Pracownikami przez co najmniej trzy lata .

Formularz skargi dotyczący ustawy o osobach niepełnosprawnych i ustawy o rehabilitacji

hiszpański (hiszpański)

A continuación se identifica a la persona nombrada por la agencia para las adaptaciones razonables (DRA) y al Coordinador de la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades (Coordinador de ADA). Esta persona podrá proporcionarle información y formularios para solicitar adaptaciones razonables y para presentar una queja por la negación de solicitudes de adaptación.

Nombre de la DRA y del Coordinador de ADA:

Świt LaPointe

Información de contacto de la DRA y del Coordinador de ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

Nombre del sustituto de la DRA y del Coordinador de ADA:

Nicholas Giuliano

Información de contacto del sustituto de la DRA y del Coordinador de ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

Kreyòl ayisyen (haitański-kreolski)

Reprezantan Ajans lan pou Aranjman Rezonab [osoba wyznaczona na rzecz rozsądnego dostosowania (DRA)] ak Kowòdonatè Lwa Anfavè Ameriken Andikape (Koordynator ds. Ustawy o Niepełnosprawnościach) (Kowòdonatè ADA) idantifye anba la a. Moun sa a ap kapab ba lub enfòmasyon ak fòm pou mande aranjman rezonab epitou pou fè doleyans pou refi yo ba lub pou demann aranjman.

Non Kowòdonatè DRA/ADA:

Świt LaPointe

Enfòmasyon pou Kontakte Kowòdonatè DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

Non Kowòdonatè Ranplasan DRA/ADA:

Nicholas Giuliano

Enfòmasyon pou Kontakte Kowòdonatè Ranplasan DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

włoski (włoski)

Di seguito è indicato il nome del responsabile dell'adattamento ragionevole (DRA), nonche del koordynator dell'ADA per l'agenzia. Tale figura jest w stopniu dostarczania informacji i modułów do ewentualnego uzupełnienia działań promocyjnych i zaprezentowania ich w celu odzyskania bogactwa działań promocyjnych.

Nome DRA/coordinatore dell'ADA:

Świt LaPointe

Recapiti DRA/coordinatore dell'ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

Nome sostituto DRA/coordinatore dell'ADA:

Nicholas Giuliano

Recapiti sostituto DRA/coordinatore dell'ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

한국어 (koreański)

(DRA) . .

DRA/ADA 담당자 :

Świt LaPointe

DRA/ADA 담당자 연락처 정보:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

예비 DRA/ADA 담당자 이름:

Nicholas Giuliano

비 DRA/ADA 담당자 연락처 정보:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

Русский (rosyjski)

Назначенное агентством лицо для разумного приспособления (DRA) и координатор по выполнению закона «О граждинаорманы (О) Данное лицо сможет предоставить вам информацию и формы для запроса разумного предоставить вам информацию и формы для запроса разумного приспособления, атам и та по по попроса приспособления.

Фамилия и имя координатора DRA/ADA:

Świt LaPointe

Kontrakty danych координатора DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

Фамилия и имя замещающего координатора DRA/ADA:

Nicholas Giuliano

Konta dannыe замещающего координатора DRA/ADA:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

繁體字 (chiński tradycyjny)

此機構的合理便利設施指定人 (Wyznaczony do Rozsądnych Zakwaterowań, DRA) 與美國殘障者法案協調員 (Koordynator Ustawy o Niepełnosprawnych Amerykanach, Koordynator ADA) 指明於下。該人員能夠為您提供關於所要求之合理便利設施ja

DRA/ADA 協調員姓名:

Świt LaPointe

DRA/ADA 協調員聯繫資訊:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]

 

備援 DRA/ADA 協調員姓名:

Nicholas Giuliano

援 DRA/ADA 協調員聯繫資訊:

Biuro Relacji Pracowniczych

Biuro Kadr

2 Empire State Plaza, 8. piętro

Albany, Nowy Jork 12223

(518) 473-3467

[e-mail chroniony]